Día ciento once.

Centoundici.

"Sono la tarantola d' Africa", Tiziano Ferro.

Miércoles 8 de Julio, mi día de San Juan. Día de hogueras controladas. Día de quemar mensajes de hace años. Quemar todo lo que me recuerde que un día fui Lafayette en un basement. Todo lo que me haga volver la vista atrás para encontrarme de frente a un muro. Sí, libertad o muerte. Felicidades. Prefiero no saber.

Y sábado de troquelación. Hay quién piensa que cuando te haces un pendiente en el ombligo se escapa la energía positiva de tu cuerpo, ya que ahí está nuestro centro (yo lo respeto, hay gente que dice que el hombre viene del barro y es casi peor, porque estos nos cobran a todos desde hace siglos), espero que ahora se me vaya toda la energía negativa. Lo que me quede de mujer.

Supongo que, después de todo, no está bien nada de nada.

El texto de hoy viene reciclado de hace un "poquito", con algún trozo de canciones.

And I wander like a dead
in a memory
of a light that one day shined.

What am I supossed to do today?

E non riposi piu'
Solo lo schermo e tu (e provo pena)
Tastiera e anima
Posso dimostrarti adesso che ha
Ben altre forme il sesso ... [Rosso Relativo, Tiziano Ferro]

Yeah?

Like the shadow of what I was one day,
of what I will never be.

I will never be it again, if it is true I was it once.

Y da vueltas...
Como un torrente de energía negativa que te recorre de arriba a abajo.

Y te hace vomitar lágrimas de sangre.

Like that you will never be.

Never.

Let me live again
Free
Like doves do
That nest in my window
My company
Everytime you go.

Let me live again
Free
Free as the wind
You taught me how to fly
And now
You cut off my wings. [Déjame vivir, Jarabe de Palo, autoadaptación anglosajona]

E dentro che succede
Se il cuore ha troppa sete
E fuori ti diverti ma nessuno me lo chiede
quanto è facile pensare al sole
come una distrazione
e maturando il mio dolore
mi trasformo in attrazione
catturato per mia distrazione
scelta o imposizione
ripetermi con convinzione
che la vita da qui sarebbe stata migliore
ma il migliore non resiste
e quanto è bello quanto è triste
dimenticarsi che il dolore esiste
che il dolore esiste [Tarantola d'Africa, Tiziano Ferro]

Do not know what to do.

And the only thing I know is...

Este silencio no vale ni una palabra, ni una sola. [Stop! ¡Olvídate!, Tiziano Ferro]

...que no puedo.

Stop! Dimentica! [Stop! Dimentica!, Tiziano Ferro]




La vida está llena de casualidades. Me da por ponerme la canción de la Tarantola y acabo leyendo una libreta de hace un par de años en la que veo este texto que casi no me describe ahora mismo (ahá) y está llena de referencias al italiano. OMFG.




Se acabó la fiesta por hoy, mañana, más.


Miss LovingTab*

Comentarios

Don Israel ha dicho que…
Cuidado con el pendiente en el ombligo...que se te va toda la energía positiva....como al robot de Honda... :O

Espero que de verdad esas hogueras hayan sido controladas, que hay veces que no es así y se queman cosas de muchísimo valor de las que echamos de menos durante mucho tiempo...

No puedo esmerarme mucho porque I can't...estoy reventado, de hecho actualicé de cualquier manera pero es que necesitaba escribir algo así. No es tan alarmista como parece, así que don't worry ;)

Ríete tu también del Honda... :P

XxXxXxX



(espero que esa alternancia de mayúsculas y minúsculas no cuente como lenguaje ReShUlOn)

Entradas populares de este blog

Día doscientos doce.

Día doscientos once.

Día ciento veintisiete.